Le Sefer haRaziel

Accueil » Kabbale » Textes Traditionnels » Le Sefer haRaziel

Le Sefer haRaziel.

Voici le texte central du Sepher Raziel Hemelach, l’un des rares ouvrages de Kabbale Pratique traditionnelle. Il ne s’agit hĂ©las pas d’une traduction directe, mais de la traduction de la version anglaise de Steve Savedow, ce qui a pu entraĂźner d’Ă©ventuelles erreurs dont je voudrais d’ores et dĂ©jĂ  m’excuser.

CECI EST LE LIVRE DU GRAND RAZIEL

BĂ©nis sont les sages, par les mystĂšres Ă©manant de la sagesse. Avec crainte, la Torah est donnĂ©e pour enseigner la vĂ©ritĂ© aux ĂȘtres humains. De la force et de la gloire, honore le Skekinethov. La puissance des plus hautes et plus basses Ɠuvres est la fondation de la gloire d’Élohim. Le mot secret est tel du lait et du miel sur la langue.

Ne le laisse ĂȘtre qu’à toi seul. Les enseignements ne te sont pas Ă©trangers. Ce livre proclame le secret de Raziel, mais seulement Ă  l’humble. Tiens-toi au milieu du jour, sans incitant et sans rĂ©compense. Apprends les tributs de la crainte d’Élohim.

DĂ©tourne-toi du mal et arpente le chemin pour rechercher la justesse. Le secret est la crainte du Seigneur. Le mĂ©ritant va directement au secret. Il est Ă©crit, ne rĂ©vĂšle le secret d’El que pour servir les prophĂštes.

Il y a trois secrets correspondant Ă  la Torah des prophĂštes. Tous les secrets correspondent Ă  ces trois-lĂ . Le premier commandement est la premiĂšre sagesse, crainte du Seigneur. Il est Ă©crit, la crainte du Seigneur est la premiĂšre connaissance.

Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur, correspondant Ă  trois sagesses.

Il est Ă©crit, de la sagesse extĂ©rieure, rĂ©jouis-toi et bĂątis la maison de la sagesse avec le secret de la fondation. Sois sage en ouvrant le cƓur au secret.

Il y a trois sortes de secrets. Le secret de la Merkabah, le secret du Bereshith, et le secret des commandements. Ceux-ci sont clarifiĂ©s avec l’aide de Shaddai.

Il y a trois sortes de crainte du paradis. Ce sont la crainte du Seigneur, la crainte de Shaddai, et la crainte d’Élohim. Il est rendu clair que la crainte du Seigneur est d’aimer le nom de Dieu et de servir avec amour. Il est Ă©crit, l’homme est heureux de craindre le Seigneur. Il n’est pas Ă©crit ici de la crainte d’Élohim, mais seulement de la crainte du Seigneur. Il est Ă©crit dans les commandements de servir avec amour. Aie le dĂ©sir de contempler le cƓur et garde les commandements. Dans les commandements, il est dit de la crainte d’Élohim, crains Élohim, de crainte d’aboutir dans les mains de la tentation. L’homme ne doit pas servir dans la tentation, de crainte de ne pas s’élever par le nom devant le roi.

Il est dĂ©crĂ©tĂ©, tel qu’il est Ă©crit, Abraham Ă©tait bien-aimĂ©. Dieu lui parla pour mener son fils. Il est Ă©crit, tu sais craindre Élohim. Tu connais l’amour. Sache qu’il est dĂ©crĂ©tĂ©, l’homme est heureux de ne pas voyager par le conseil de la mĂ©chancetĂ©. Il est Ă©crit ici, l’homme est heureux de craindre le Seigneur. Montre de la crainte envers les cieux tout le jour. Contemple l’amour dans le cƓur. La crainte des cieux est dans le cƓur Ă  tout moment, la crainte de la puretĂ© du Seigneur. Ceux qui le craignent sont aimĂ©s du Seigneur. Il y a beaucoup de valeur Ă  vivre dans la puretĂ©. Baigne-toi dans la gloire de la lumiĂšre d’Élohim. Va des tĂ©nĂšbres vers la lumiĂšre, divisĂ©e de ceux qui sont Ă©garĂ©s. Telle la lumiĂšre qui scintille sur la mer fut la crainte d’Élohim qui parla Ă  Abraham. Par amour, la comprĂ©hension fut crĂ©Ă©e par l’amour et la crainte. Un millier de gĂ©nĂ©rations proviennent de l’amour.

Il est Ă©crit dans le Midrash de trois sortes d’offrandes. Elles sont l’offrande brĂ»lĂ©e, l’offrande de paix, et l’offrande de pĂ©chĂ©.

Il y a trois classes de justesse. Elles sont l’amour, la supplique, et la crainte.

L’offrande brĂ»lĂ©e correspond Ă  l’amour. L’offrande de paix correspond Ă  la supplique. L’offrande de pĂ©chĂ© correspond Ă  la crainte. L’offrande brĂ»lĂ©e est un sacrifice Ă  la gloire de Dieu seul. L’offrande de paix et l’offrande de pĂ©chĂ© sont pour le salut du corps vivant. Proclame l’amour par la supplique et la supplique par la crainte. Par amour, tu sers Dieu avec justesse. Donne la gloire et l’honneur aux royaumes seuls, avant tout chose. Par bontĂ©, le Seigneur crĂ©a l’univers par le mot, pas par le labeur.

Le Dieu et pĂšre et roi est fort et sage, bon et compatissant. Tu tolĂšres toutes choses, emplissant tout le plus haut et tout le plus bas, sustentant dans les hauts endroits et engendrant toutes les crĂ©atures. Tu rĂ©vĂšles les mystĂšres de l’univers, la connaissance du bien et du mal. Tu tolĂšres la mĂ©chancetĂ© pour le salut de la restauration. Vois, toute bontĂ© est au juste qui aime Dieu. Loue et vante les plus grandes Ɠuvres.

L’offrande brĂ»lĂ©e est sacrifice. Par la supplique, sers dans l’endroit saint, bĂ©nis soit-il.

Tombe en supplique et en pĂ©tition. PĂ©titionne pour chaque mesure de bontĂ© pour le salut du bĂ©nĂ©fice du corps. Ceci est la fondation de la sagesse, comprĂ©hension de la connaissance. Par cela, apporte la lumiĂšre dans les jours. GuĂ©ris la femme incapable de concevoir et fais des fils droits dans le cƓur. Tu rĂ©ussis les Ɠuvres de richesses et de gloire et de trĂ©sors, pour le bien. PĂ©titionne le Seigneur lĂ -haut, donc sacrifie l’offrande de paix.

VĂ©nĂšre et sers Dieu avec grande peur. Sois dĂ©livrĂ© des malĂ©dictions Ă©crites dans la Torah. Les punitions proviennent de l’endroit saint, bĂ©ni soit-il. Sa mesure est plus longue que la Terre et plus large que la mer. Sois dĂ©livrĂ© des afflictions, des blessures et de la souffrance. Ne te tords pas de douleur. Ne sois pas dirigĂ© par des terres Ă©trangĂšres. N’apporte pas la mort, et ne parle pas le mal. Emplis les jours de bontĂ© et de bĂ©nĂ©dictions dans le monde. DĂ©livre de la malchance et des afflictions et de la destruction par les murs de feu de Gihenam. Le mĂ©chant s’apprĂȘte Ă  brĂ»ler dans les flammes au jour du grand jugement. Dans la crainte du Seigneur, Ă©lĂšve-toi par le sacrifice de l’offrande du pĂ©chĂ©.

Fais trois sacrifices : L’offrande brĂ»lĂ©e, l’offrande de paix, et l’offrande de pĂ©chĂ©. Sacrifices dans la maison unie, Ă  travers le prĂȘtre uni, au nom du Dieu Unique, trois pierres de grĂšs dans la justesse : par l’amour, par la supplique, et par la crainte.

ComplĂšte-les et sois protĂ©gĂ© par Dieu, qui te protĂšge et t’aime, par tes suppliques et ta crainte.

La sagesse commence par la crainte du Seigneur et l’amour du paradis. Le cƓur du juste brĂ»le comme des flammes de feu. Respecte les commandements par crainte du Seigneur. Ceci, le Seigneur Elohik le requiert, sans rĂ©compenser la crainte et l’amour. De la crainte et de l’amour, il est Ă©crit, le Shem Hamephorash a Ă©tĂ© crĂ©Ă© avec amour. Du mot Ă©crit c’est la crainte de Shaddai. Crains Dieu en respectant chaque commandement.

Tombe en supplique et implore El. Établis le cƓur et accorde la pĂ©tition immĂ©diatement. Rejette la mĂ©chancetĂ© et condamne le mĂ©chant. Renonce Ă  la crainte de Shaddai. Sache quand refuser la pitiĂ© pour les pĂ©chĂ©s. Renonce Ă  la supplique, ne rĂ©vĂ©rant le nom de Shaddai, et ne laissant pas le dĂ©sir ou le mal grandir dans le cƓur. Au milieu de la maison, l’humble montre de la crainte, et rassemble dans la maison. Il est Ă©crit dans le Midrash, refuse la pitiĂ© Ă  ceux qui renoncent Ă  la crainte de Shaddai. Tiens-toi devant Dieu, et sers-le. Montre de la crainte en priant et reçois ici la tranquillitĂ©. DĂ©livre de tout mal. Demeure dans l’endroit secret du TrĂšs-Haut, cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres de l’ombre de Shaddai. DĂ©livre de la bouche du lacet.

PĂ©titionne en priant. Parle, protĂšge des piĂšges. Dans chaque pĂ©tition Ă  Shaddai, sois bĂ©ni par Dieu le pĂšre. Avec le support d’El Shaddai, sois fĂ©cond et multiplie-toi. El Shaddai voit et se dĂ©tourne. Vois, sois fĂ©cond et multiplie-toi. C’est pourquoi sois silencieux, et engendre de l’endroit secret que le pĂšre te rĂ©vĂšle. Établis Shaddai, par soixante, quatre cents, trente, et l’au-dessus est cinq cents.

L’homme Job engendre fils et filles. Il y a en cinq cents. Cinq cents forts, 248 fils et 252 filles. Il y a quatre filles en plus que de fils. Donc, sois fĂ©cond et multiplie-toi. Par la GĂ©matria, les lettres Tau Qoph sont le nom gouvernant sois fĂ©cond et multiplie-toi.

Ainsi, Ă©tablis pour supplier le nom. Donc, le cours de l’univers est de cinq cents annĂ©es. Ceci est chĂ©ri par Shaddai en tant que mesure du paradis. Parle du paradis. Selon Shaddai, il n’y a pas assez pour servir. Souviens-toi de Shaddai par le prophĂšte des nations voyant Shaddai. Vois la crainte de Shaddai. Sois aidĂ© par le nom Shaddai, protĂ©gĂ© des mauvais esprits. ProtĂ©gĂ© par Shaddai, dĂ©pose et prononce des priĂšres de supplique. Par consĂ©quent, le nom est Ă©crit sur le Mezuzah. PĂ©nĂštre le fer au-dessus du Mezuzah. Proclame et souviens-toi du nom Shaddai pour protĂ©ger des mauvais esprits, Ă  savoir IHOH BATh BSh MTzFTzSh. Par la lettre Shin de Shaddai, Shin est au-dessus dans le nom de IHOH. Par le Shin au-dessus, BATh BSh ShM HQDSh GDI correspond Ă  ID KOZO BMOK »SZ KOZO Ă©crit dans le Mezuzah.

RévÚle le secret des quatorze signes du nom saint. KOZO HOIH dans Aleph Beth inversé. Ainsi, Yod soutient Kaph, Kaph soutient Vau, Vau soutient Zayin, et Heh soutient Vau. Donc, KOZO.

BMOK »SZ ALHINO. Beth soutient Aleph, Mem soutient Lamed, Vau soutient Heh, Kaph soutient Yod, Teth soutient Nun, Zayin soutient Vau. Voici quatorze signes correspondant aux trois noms H’ALHINO. Ainsi, Ă©cris quatorze lettres pour le salut des deux correspondant Ă  H’ ALHINO. Ecris Shaddai avec Shin Daleth Yod.

Le premier Daleth correspond Ă  la nuque. Le Yod de Shaddai correspond aux pĂšres, Jacob, Isaac, et Abraham. Les derniers mots Ă©crits sont BATh BSh ShDI. Beth, Shin, Qoph, Daleth, Mem, et Yod. Yod Yod Aleph est le nombre de AHIH. Lorsque tu ajoutes les nombres Resh, Tau, Vau, Samekh, Tau, IsraĂ«l proclame que Jacob est Resh, Yod, Vau en nombre. C’est Ă  dire, prends Resh, Tau, Vau, Samekh, Tau, des pĂšres, Abraham, Isaac, Jacob, IsraĂ«l, voici 203. Combine treize lettres des trois noms des pĂšres et voici 210. Donc, les signes des pĂšres correspondent Ă  treize tributs.

Il y a trois louanges. De l’Aleph devant le nom sont 63 aspects. Par consĂ©quent, vois le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob, par El Shaddai. Également, le secret de Shaddai est rĂ©vĂ©lĂ© en calculant Tau Qoph. La vie des pĂšres est 502 ans. Abraham vĂ©cut 175 ans. Isaac vĂ©cut 180 ans. Jacob vĂ©cut 147 ans. Ensemble, les annĂ©es s’élĂšvent Ă  502.

Beth correspond au ciel et Ă  la Terre. Au cours de 505 annĂ©es, les pĂšres s’y ajoutent comme les jours des cieux au-dessus de la Terre. Rends clair comme les jours des cieux au-dessus de la Terre. La course est de 500 ans, comme les vies des pĂšres.

La lettre Shin est dans la maison de priĂšres. D’abord contemple la correspondance avec Jacob, c’est IsraĂ«l Ă©crit. Donc, loue en priant.

Proclame la louange et dit : LouĂ© soit le haut souverain, et les choisis jetĂ©s sur Terre. Il est Ă©crit, sois rejetĂ© du ciel vers la Terre, la beautĂ© d’IsraĂ«l. Les priĂšres proclament la gloire. En priant avec les lettres de gloire, reste sur le chemin du Seigneur. Par consĂ©quent, par les neuf pĂšres, donne la couronne dans l’endroit de priĂšre. Les jours du Messie, donne les louanges sous la couronne.

Il est Ă©crit dans le Livre de la Formation, la lettre Shin rĂšgne. Lie Ă  la couronne et lie les cieux ici. Ainsi, le feu ressemble Ă  Jacob dans le paradis. Par la lettre Shin, crĂ©Ă© le feu, et vois le feu ici. Donc, dans la maison de Jacob est le feu correspondant Ă  la lettre Shin, puisque Jacob combattit l’ange de feu.

De plus, la lettre Shin a trois branches, correspondant aux trois noms de Jacob, Israël et Jeschuron. La lettre Shin est dans toutes les maisons nobles.

Il est Ă©crit, l’image gravĂ©e dans le trĂŽne de gloire ressemble Ă  l’image d’un chĂ©rubin volant. Va vers l’Égypte. Il est Ă©crit, vole comme le chĂ©rubin prend son vol. VĂ©nĂšre IsraĂ«l par la main de la force. Il est Ă©crit, rĂ©vĂšre IsraĂ«l, par la main de l’arriĂšre-grand-pĂšre. IsraĂ«l ressemble Ă  Jacob par-delĂ  la mer. Chante l’hymne d’IsraĂ«l. Le seigneur rĂšgne pour toujours et Ă  jamais. Aussi, ressemble Ă  Jacob, selon la vĂ©ritĂ© Ă©crite. Accorde la vĂ©ritĂ© Ă  Jacob. Ainsi, ne va pas vers les images taillĂ©es. La fille, Dinah, a Ă©tĂ© troublĂ©e par Shechem et la demoiselle Aseneth, fille de Potiherah. Les tribus se multiplient pour Ă©mettre la loi. Ne parle pas de l’idolĂątrie. Dans la maison de Jacob, Ă©crit par Jacob, se trouvent le grand nom et le saint tzietz. Prends Mikal pour devenir la femme de Potipherah. Proclame Joseph pour prendre la fille.

Autour de Shin, douze priĂšres divisent, correspondant aux douze tribus. Les trois divisent et trois tribus s’étendent tandis qu’elles viennent d’Égypte.

La lettre Daleth correspond Ă  la nuque, correspondant Ă  Isaac. Redresse le dos pour unir le nom de Dieu. Daleth est la chair du dos. Toute la chair du dos correspond Ă  l’arriĂšre de la nuque. De toute la chair de l’arriĂšre de la nuque, tords la nuque. Ainsi, rase le dos, place la laniĂšre sur la chair. Demande au sujet d’Isaac. La lettre Daleth est sur la tĂȘte en pourpre. Ainsi, la lettre Daleth correspond Ă  la nuque.

Aussi, dessine au-dessus et en dessous, demeurant dans le quatriÚme firmament, le nom dans le Temple Saint, donc le tabernacle saint des quatre couvertures. La premiÚre couverture est bleu ciel, le second voile est une peau de chÚvre. La troisiÚme est du cuir de bélier. La quatriÚme couverture est de cuir égyptien.

Dans la demeure la plus basse, Isaac est sacrifiĂ© sur l’arriĂšre de l’autel des degrĂ©s, correspondant donc Ă  Daleth. Il est Ă©crit dans le Livre de la Formation, rĂšgne avec Daleth. Lie-le Ă©troitement et crĂ©Ă© Mars dans le cinquiĂšme firmament. Ferme le Soleil, il reçoit la chaleur du Soleil pour ĂȘtre sec comme le feu. Ainsi, Daleth correspond Ă  Isaac, le lever du Soleil. Mars est sec comme le feu et dĂ©signĂ© pour la chaleur, et la colĂšre et le courroux. Donc, lorsque Dieu est en colĂšre, souviens-toi d’Isaac, car il est honorĂ©. Il est Ă©crit, ĂŽte les cendres des offrandes brĂ»lĂ©es.

Le Yod de Isaac correspond Ă  Abraham, testĂ© par dix Ă©preuves [GenĂšse 22]. Donne en priĂšre prĂšs du cĂŽtĂ© de la premiĂšre maison au-dessus du premier nom Abraham. Il est Ă©crit dans le Livre de la Formation, la lettre Yod rĂšgne. Lie Ă  la couronne et crĂ©Ă© la Vierge [Virgo]. Abraham prend son Ă©pouse bien-aimĂ©e comme une vierge et forme avec la lettre Yod. La perfection du Seigneur est scindĂ©e. ElĂšve-toi par le conseil de la perfection. Il est Ă©crit, Ă©lĂšve vers la perfection. Il est Ă©crit en contraste du conseil, sois instruit par la perfection et corresponds-lui. Conseille et parle aux amis proches. Le pĂšre Abraham n’a pas appris beaucoup du livre, mais la perfection apprise est comme deux fontaines, ou sources de sagesse.

De plus, la lettre Yod correspond Ă  Abraham levant la main du Seigneur Dieu. Le Yod correspond au cƓur. Il est Ă©crit, le fidĂšle atteint avec le cƓur.

De plus, le Yod correspond Ă  Abraham, car selon cela, Dieu prĂ©voit qu’Abraham sert par dix Ă©preuves. CrĂ©Ă© l’univers par dix commandements. Il est Ă©crit de l’histoire des cieux et de la terre, le nom Abram devint Abraham.

Les dix nombres ne sont rien. Ainsi, un et deux, trois et quatre, cinq et six, sept et huit, neuf et dix. Alors, tous les calculs se rĂ©pĂštent. Commence onze, douze, et ainsi de suite. Alors, vingt est deux fois la lettre Yod. Trente est trois fois la lettre Yod, et ainsi de suite. Ainsi, tous les calculs sont la perfection. Rien n’est dissimulĂ© par le langage. Par dix nombres, parle et ferme la bouche pour parler profondĂ©ment.

Tout d’abord, la Shekinah prĂ©cĂšde l’univers d’une myriade de myriades d’annĂ©es, ou d’autant d’annĂ©es ensuite. La gloire de l’univers est au-dessus ou en dessous, enfoncĂ©e et profonde. C’est dans l’est et l’ouest, le nord et le sud. Combien grande est la lumiĂšre. Dans les tĂ©nĂšbres, obscurcis le firmament. Ici est la lettre Yod. Tout d’abord est la lettre Aleph. A la fin est la lettre Beth. Gimel est au-dessus. Daleth est en dessous. Heh est Ă  l’est. Vau est Ă  l’ouest. Zayin est au nord. Heth est au sud. La lumiĂšre de la lettre Teth rĂ©vĂšle la lumiĂšre dans l’air. Les tĂ©nĂšbres obscurcissent toutes choses. Tout est formĂ©. C’est en tout, et c’est tout. Incline-toi par tout. LĂšve-toi et donne des remerciements dans le coeur. Comme la lettre Yod s’incline, les ancĂȘtres d’Abraham s’en viennent. Comprends par le Livre de la Formation. RĂ©vĂšle le Seigneur. Place-le dans le sein et baisse la tĂȘte. Fais une alliance.

Également, il y a beaucoup plus de rĂ©vĂ©lĂ© dans l’Ɠuvre secrĂšte du Bereshit avec l’aide de Shaddai.

Également, la lettre Yod correspond Ă  Abraham puisque Yod soutient Kaph. Depuis Adam jusqu’à Abraham se trouvent vingt gĂ©nĂ©rations. L’univers a Ă©tĂ© crĂ©Ă© par Yod. Engendre de petites choses, puisque Yod est diminutif. Yod est un homme humble, s’inclinant et se relevant.

Également, clarifie la crainte de Shaddai. L’homme sert Dieu avec l’amour au cƓur. Grande est la crainte et la dĂ©votion. Assois le cƓur. Respecte les commandements. RĂ©jouis-toi en suppliques pour servir le crĂ©ateur de l’univers. En te rĂ©jouissant et en le craignant, sers le Seigneur dans la crainte et tremble d’exaltation. Il est Ă©crit, sers le Seigneur en te rĂ©jouissant. Le cƓur se rĂ©jouit d’implorer le Seigneur.

Crains Élohim et sers dans la peur de Gihenam, du jour du jugement, de la souffrance et du tourment. C’est la crainte d’Élohim. Juge et dĂ©livre les rĂ©tributions, courroucĂ© par les pĂ©chĂ©s de l’homme. Il est difficile de parler de chaque mot, Élohim, je te crains et parle avec grande difficultĂ©, trĂšs fort, Ă  tes pieds. Je ne dois pas tomber pour me reposer, mais voyager vers la maison et te craindre, Ă  moins d’ĂȘtre puni. Il est Ă©crit, Élohim, juge-moi par la crainte.

Je crains Elohiek, en parlant chaque mot dĂ©vouĂ© dans mon cƓur. Il est dit, par le Seigneur Elohiek, crains et soutiens la crainte d’Élohim, afin de ne pas tomber de la grĂące. En chaque endroit, crains Élohim et sers par la crainte.

Contemple la crainte du Seigneur. Sers avec amour, correspondant Ă  l’offrande brĂ»lĂ©e. Sois sustentĂ© en exaltation par la crainte de Shaddai, car ne pas craindre est ne pas servir le Seigneur.

Correspondant Ă  l’offrande de paix, de la graisse et du sang sont consumĂ©s. Le reste est pour les Seigneurs. Le dĂ©sir du haut prĂȘtre est l’offrande de paix, apportant la paix dans le monde. Sers avec amour et suppliques, et renforce le corps. Donne-lui la Torah, de richesses et trĂ©sors et gloire et comprĂ©hension, crains Élohim. Servir dans la crainte est la fondation. De la maison de l’homme, ne prive pas le support correspondant Ă  l’offrande de pĂ©chĂ© allant au-delĂ  des pĂ©chĂ©s. Il y a un grand amour dans les pĂ©titions et les suppliques de la crainte.

En ce moment, deviens sage et prospĂšre. De l’amour du bĂ©ni, aprĂšs, Ă©cris le secret de la Merkabah. Que l’homme puisse ĂȘtre Ă  jamais sage par la crainte. Contemple la sagesse du monde. Par la gloire, forme le roi de chair et de sang. Commande les armĂ©es et pars en guerre pour exterminer les ennemis au nom du Seigneur. RĂ©vĂšre avant d’aller au combat. S’il n’y a pas de rĂ©vĂ©rence, les ennemis rĂ©pandent la dĂ©vastation, dominant le pays dans chaque demeure.

Le roi des rois, Dieu, exalte la crainte avant d’aller sur tous les chemins. Le Seigneur est partout et en chaque endroit. Il observe le bon et le mĂ©chant en chaque endroit. Le mĂ©ritant rĂ©vĂšre le Seigneur avec justesse. Unis les nations pour que la nation ne soit pas divisĂ©e. ƒuvre pour le salut des cieux. Chaque chemin est crĂ©Ă© par les bĂ©nĂ©dictions. Assois le cƓur. Il est Ă©crit, satisfait le Seigneur. Il est Ă©ternel, et donc Ă©tablis.

BĂ©ni soit le Seigneur. Commande aux hommes de lier et de calculer chaque saison. L’homme qui est un pĂ©cheur ou un voleur ou un adultĂšre de femme, pousse-le Ă  contempler davantage. Cet homme ne peut connaĂźtre ou s’approcher de la sagesse, disgraciĂ© qu’il est dans chaque demeure crĂ©Ă©e par la sagesse du CrĂ©ateur.

Contemple la sagesse qui a crĂ©Ă© les commandements, faisant rĂ©compense pour l’amour. Sers le Seigneur un peu et sers beaucoup. De plus, l’homme prend toujours garde Ă  ne pas oublier le voeu du CrĂ©ateur.

Apporte le Seigneur du jugement devant les magistrats. RĂ©vĂšle que les magistrats commandent au nĂ©cromant [dans le sens de celui qui invoque des esprits pour connaĂźtre le futur] et au magicien, ou s’engagent dans des Ɠuvres dĂ©moniaques ou des Ɠuvres par la connaissance des signes du zodiaque. Ne sois pas faux ou trompeur, car il est rĂ©vĂ©lĂ© que les magistrats savent tout. De plus, crains les Ɠuvres liant avec un sort mauvais, de crainte de n’ĂȘtre jugĂ© par les magistrats.

Dieu donne la vie Ă  l’homme dans le cƓur. Par la voie de la crainte, rĂ©vĂšle toutes les pensĂ©es et la comprĂ©hension de toutes les Ɠuvres. Sois seigneur pour les gens et sache invoquer le Seigneur du jugement. Prononce les mots pour mettre fin Ă  la tromperie. ÉlĂšve-toi pour que les mots puissent ĂȘtre vrais. Il est Ă©crit que ceux qui ne sont pas purs ne s’élĂšveront pas pour connaĂźtre l’univers.

Il est fait connaĂźtre quand la honte est nĂ©cessaire. Parle, je ne commettrai pas d’actes d’iniquitĂ©, ou tromperai par des mots Ă©crits ou parlĂ©s, pas pour Ă©tablir devant les yeux. Ainsi, en chaque heure et en chaque minute, contemple l’amour et cherche le cƓur. Examine la perfection. Respecte les commandements et montre de la crainte tout au long de la vie.

De la racine des actes bĂ©nĂ©fiques mesurĂ©s prĂ©cĂ©demment, sois jugĂ© par chaque mot que tu Ă©cris, plutĂŽt que par toutes les Ɠuvres.

De la racine de la crainte, les mots sont difficiles. Sache quand craindre Élohim et la perfection.

De la racine de la supplique, rĂ©jouis ton cƓur par l’amour de Dieu. RĂ©jouis ton cƓur des pĂ©titions au Seigneur. Ainsi, sois aimĂ© et protĂ©gĂ©.

De la racine de la Torah, la plus profonde connaissance des oeuvres de tous les mots, il est écrit, tout ce qui a été fait par le Seigneur est bon.

La racine des commandements est de huit mots, correspondant aux huit fils de la Tzitzith. Écris et souviens-toi de tous les commandements du Seigneur.

Le premier fil correspond aux yeux. Ne vois pas sans Ă©lever les yeux. Ne dĂ©borde pas de larmes. AprĂšs, les yeux ne se ferment pas. Parle par le pouvoir des yeux, de crainte d’oublier les mots vus. Baisse les yeux vers le salut. De plus, le Totephith est entre les yeux.

Le second fil correspond aux oreilles. Ne sois pas trompé en entendant des mensonges, ni en entendant la fin des mots. Israël entend les décrets.

Le troisiùme fil correspond à la gorge. N’avale pas toutes les abominations. Fais pour manger matzoh et les choses similaires.

Le quatriÚme fil correspond à la bouche. Ne laisse pas la langue prononcer les mots. De tous les mots écrits, ne peine pas pour faire le serment, ne sois pas trompé par les mots ou en prononçant le nom, ne fais pas le serment si tu prononces des mensonges. De plus, les dents ne sont pas blanches dans la bouche, ou la langue articule.

Le cinquiĂšme fil correspond aux mains. N’étends pas ta main dans le pĂ©chĂ© et ne vole pas. Ouvre la porte avec la main. Lie les signes par ces significations.

Le sixiĂšme fil correspond aux pieds. Ne suis pas les dieux Ă©tranges, ne trĂ©buche pas et ne tombe pas. Suis le Seigneur Elohik. Arpente tous les chemins, ainsi qu’il est commandĂ© par le Seigneur Elohik. Regarde les pieds tandis que tu marches vers la demeure d’Elohik.

Le septiĂšme fil correspond Ă  la peau. Ne commets pas d’adultĂšre. Sois fĂ©cond et multiplie-toi. Respecte la circoncision.

Le huitiĂšme fil correspond au nez. Ne le laisse pas ĂȘtre irritĂ© ou excitĂ© par la douce senteur de l’idolĂątrie, ou le dĂ©sir de l’oblation. Sens la myrrhe du Sabbath, et des choses similaires.

L’homme doit se souvenir de ces huit choses pour toujours. Laisse-les ĂȘtre dans le cƓur. Les yeux en premier, le nez en second, la gorge en troisiĂšme, la bouche en quatriĂšme, les mains en cinquiĂšme, les pieds en sixiĂšme, et la peau en septiĂšme. Ne pĂšche pas par eux. Le cƓur est en chacun. Contemple les pensĂ©es de chacun.

Il est Ă©crit dans le Midrash, la congrĂ©gation diminue et croĂźt. Vois-les pareillement au fil des ans. Jette aux batailles. Le premier s’élĂšve et fais l’offrande, fixant les couronnes. Le premier s’élĂšve, fixant les couronnes. RĂ©vĂšle ce qui est grand. Parle, pour t’élever par les couronnes. Des mĂ©chants terrasse les pĂ©cheurs pourrissants avant de sentir l’odeur de l’idolĂątrie. Les yeux se ferment avant le voyage et la tĂȘte se dĂ©tourne du Seigneur en Gihenam.

Les premiers fils de la Tzitzith sont les fibres de la plus grande longueur et convenant Ă  la parure. Du premier fil, ne parle pas pour distribuer les forts pour vaincre les incirconcis. Le corps est juste pour accomplir les commandements.

Tout d’abord, commence en priant. DeuxiĂšmement, les proclamations de la Torah. TroisiĂšmement, en ouvrant le cƓur. QuatriĂšmement, le nez sent le matzoh. CinquiĂšme, les mains donnent la justesse. SixiĂšmement, la consĂ©cration de la Torah et les suppliques devant Dieu. SeptiĂšmement, l’alliance du corps y est suspendue. HuitiĂšmement, les pieds marchent vers la synagogue et la maison d’études. Ainsi, achĂšve la perfection.

La racine de la crainte du Seigneur est d’interdire les plaisirs de la luxure par la voie de la crainte du Seigneur. Ne crains pas le Seigneur pour le salut de l’univers, ou devenir Ă©ternel. Tu le crains, de peur de n’ĂȘtre parfait devant Dieu en amour.

Comme les commandements viennent dans les mains, tu peines dans les Ɠuvres. Fais comme Abraham en sacrifiant le fils. Il est Ă©crit, Ă  ce moment, sache que tu crains Élohim. En ce moment, il est fait connaĂźtre. Avant que les secrets de l’univers ne soient rĂ©vĂ©lĂ©s, la connaissance n’était-elle pas encore cachĂ©e dans le ventre ? Parle, tu n’es pas tentĂ©. DĂ©sormais plus jamais tentĂ© par toutes les tentations.

De plus, la lettre rĂ©vĂšle par le mot. Le cƓur est parfait par tous les commandements, car il n’est pas nĂ©cessaire d’ĂȘtre tentĂ©. En ce moment, sache que le Seigneur est grand. Tout Ă  Élohim.

Aussi, par le nom Aloah, Joseph dit : Élohim, je te montre de la crainte. Il est difficile de s’élever et de s’avancer vers toi par les pieds. En effet, Élohim. Je te crains. Mes fils endurent la famine et le courroux d’El. Toi, le Seigneur, Tu es crains. Il est difficile de s’élever, de peur Ă  moins de n’ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© de ne pas demeurer et d’ĂȘtre tuĂ©. Cependant, il parla de la crainte d’Elohik avec la dĂ©votion au cƓur. Il parla au Seigneur, je t’honore par la crainte. Toi, le Seigneur, par les mots saints. Le poids est sur le cƓur. Contemple la crainte du Seigneur. Je te crains, le Seigneur. SĂ»rement, prends ton fils Isaac au nom de Dieu. Prends le Nephesh et contemple la puissance. Viens pour lier, tel un mot. Il est difficile de s’élever, au-delĂ  du dĂ©sir.

La racine de l’amour est de chĂ©rir le Seigneur. Le Nephesh est empli d’amour. Tu te rĂ©jouis en passant outre les plaisirs du corps. RĂšgnes sur les plaisirs de l’univers. L’amour est rĂ©jouissant en force. Fortifie le cƓur. Contemple toujours comment crĂ©er le dĂ©sir de Dieu. Engendre le plaisir, marchant telles des femmes devant l’amour du CrĂ©ateur. Plus dans la jeunesse et le passage des jours, beaucoup de femmes ne viennent pas devant El. Par le dĂ©sir du Seigneur El, le cƓur brĂ»le de s’élever vers le Seigneur. Avec beaucoup d’amour et de dĂ©sir, Ă©lĂšve-toi vers le Seigneur. Par l’éclair de la pluie matinale, bĂ©nĂ©ficie grandement de tout sans faire dĂ©sir du CrĂ©ateur. Le corps est gardĂ© pur et saint par l’amour.

Phineas trahis le corps et tua Zimri.

Comme Abraham, place la main vers le plus haut lorsqu’en bas. Jusqu’au lacet de chaussure, Elishah n’a pas dĂ©sirĂ© de recevoir de Na’aman, et aima les cieux dans le cƓur tel des flammes.

Relie les divisions, sans voir les femmes là et sans le mot jeté. Finis les mots. Travaille et peine, faisant faveur au Créateur. Délecte-toi de louanges pour accomplir le désir. Réjouis-toi pour chérir le Seigneur.

La racine de l’humilitĂ© est de s’éloigner de la gloire et d’ĂȘtre louĂ© en retournant devant le Rabbi. Il est rĂ©vĂ©lĂ©, assemble les amis du Rabbi pour dormir. Sache quand te reposer. Étends-toi aprĂšs les durs labeurs. Sache quand ne pas peiner. Parle ainsi du travail et du dĂ©sir. Donne la gloire Ă  l’ami, mais ne parle pas des jeunes femmes.

Il Ă©crit, de toi qui envoie arpenter, parle pour envoyer. Ne parle pas pour envoyer devant les hĂ©rĂ©tiques, ne parlant pas par l’autoritĂ© de l’endroit. Ils sont Ă©galement humbles. Va devant le nom de l’ami, la maison de louange Ă  la maison des cieux. L’ami expĂ©rimente et cesse de parler. Tous sont capables de diminuer la gloire. Grande est la gloire de la crainte du nom.

Il est Ă©crit, honore le Seigneur avec la crainte dans les yeux pour condamner. En voyant l’humilitĂ©, il n’y a pas de dĂ©sir d’aller devant Dieu. Grand il est. Va devant Shemethbiyiesh. Sois humble devant le grand Shemethbiyiesh. En les honorant, va devant le Seigneur.

En proclamant, l’homme apprend de El, Rabbi Shemethbiyiesh proclame. Ne loue pas l’homme avant, et beaucoup aprĂšs, et sans parler beaucoup. Parle ainsi, comme il est Ă©crit. Parle-lui pour apprendre de Rabbi Eleazer plutĂŽt que de Rabbi Jochenan Ben Zeketzi.

L’ami est permis. El contemple le cƓur le l’homme lui-mĂȘme. Lorsque tu loues, ne loue pas le corps. Il est Ă©crit, loue l’ennemi, et pas la bouche, mais seulement l’ami. Apprends Ă  enseigner. Par le professeur, sois capable de louer le corps. Parle de la perfection de Ahieh. Regarde la voie du Seigneur. DĂ©clare la force de s’élever vers l’en-haut. Prolonge les jours et montre leur l’en-haut. De plus, allonge leurs jours.

Respecte tous les commandements en secret. En secret, va avec Elohik. Lorsque tu les respectes, sache comment travailler avant tout, comme en priĂšres, et par le Tzitzith. Des Ă©crivains envieux accrois la sagesse et les commandements. Tous sont capables de faire des commandements pour le salut des cieux.

Parle du juste, tu es la justesse par chaque commandement. Ne sois pas prĂ©occupĂ© par d’autres choses. Place l’amour du CrĂ©ateur dans le cƓur. La crainte est nĂ©cessaire devant lui. Sois compĂ©tent en faisant les commandements. RĂ©jouis-toi devant El et prononce les derniers mots.

En chaque endroit et dans la synagogue, tiens-toi en admiration devant la Shekinah. N’établis que lui dans ton cƓur. Ne garde pas de passage, puisqu’il y a de la disgrĂące avant de faire l’alliance. Il est en colĂšre lorsque l’homme n’est pas vu craintif, Ă  moins que tu ne fasses savoir aux ĂȘtres humains d’ĂȘtre disgraciĂ©s.

Tout passe, ce que les frĂšres font. Ne multiplie pas le labeur. Chaque homme peine devant le roi et devant la femme. Le CrĂ©ateur des commandements voit avant le roi. Par la splendeur, le roi trouve la faveur dans le regard ; cependant, il est interdit aux femmes de voir. Dis, il est interdit Ă  la femme d’un homme de voir mĂȘme le visage du Seigneur. Lorsque tu empĂȘches la maladie, ne vois pas devant les femmes. Le labeur double.

Sache que tous les mots augmentĂ©s sont amenĂ©s dans les mains du pĂ©cheur. Contemple la souffrance de la perte des commandements correspondant au labeur. Laisse toutes les Ɠuvres ĂȘtre pour le salut des cieux. Il est bon de possĂ©der plus de brillance par eux. Lorsque tu les fais, sois heureux en ce monde. Les bonnes choses t’adviennent Ă  jamais. Ils viennent de l’assistance du Seigneur, qui a crĂ©Ă© les cieux et la Terre.

Le secret est la crainte du Seigneur. De l’Ɠuvre secrĂšte du Bereshith, Isaac dit, il n’est pas nĂ©cessaire de commencer la Torah, mais seulement de te restaurer cela. Commence par le Bereshith. À cause de cela, parle de la puissance des Ɠuvres rĂ©vĂ©lĂ©es au peuple. Tout a Ă©tĂ© crĂ©Ă© de sorte Ă  savoir et comprendre et rendre sage par les plus grandes et merveilleuses Ɠuvres.

Sois tĂ©moins qu’il n’y a personne qui soit pareil, et qu’il n’y a personne qui soit autre. J’écris le livre pour proclamer les secrets et rĂ©vĂ©ler la force du crĂ©ateur de l’univers. L’homme est heureux d’apprendre les secrets. Crains le Seigneur. HĂ©berge-le, divisant l’univers. Viens et Ă©cris sur l’ouverture des portes de tout ce qui est en-haut. Sache l’unitĂ© de Dieu. De la gloire, offre le cƓur Ă  la crainte. Incline-toi devant lui. Il est un et il n’y en a pas deux. BĂ©ni soit-il.

Aleph est tel Dieu. Il est premier et dernier. Il est roi de tout l’univers. Il n’y en a nul autre que lui. Tout comme Aleph est la premiùre des lettres, Dieu est le premier de tous les Malachim. L’Aleph est premier. Le calcul est petit. Il n’y a pas plus petit. Ainsi, une myriade de calculs.

Aleph est la premiùre lettre du mot Achad et Aleph est la derniùre lettre du mot Rebova [myriade]. Parle d’un Achad et d’une myriade Rebova.

Il est Ă©crit par Ezechiel, le premier mot est El Achad. Par Daniel, il est Ă©crit d’une myriade de myriades avant l’existence. L’Aleph tomba, comme c’est le premier Ă  dĂ©signer un. Parle Achad Rebova. L’Aleph tomba, comme il est Ă  la fin de Rebova. Parle Rebov. Les ĂȘtres humains savent cela que cela est premier. Il n’y a pas de second Ă  cela. C’est le premier et c’est le dernier.

Aleph est le commencement des calculs et la fin des calculs. Aussi, Aleph commence l’alphabet, comme Aleph, Beth, Gimel, Daleth. Aleph est Ă  la fin, comme Aleph, Tau, Shin, Resh, Qoph, Tzadik, Peh, Ayin, Samek. Ceci est proclamĂ© par trois lettres, Aleph Lamed Peh.

Aleph est la lettre du larynx. Lamed est la lettre du sommet de la langue, au centre du palais. Peh est la lettre des lĂšvres.

Aleph commence dans la gorge. Du larynx et de langue, c’est au centre du palais. Par la langue et les lùvres, pour parler.

Qu’il soit connu qu’Achad est premier, milieu, et dernier. Le dernier Aleph est dĂ©tournĂ© du reste des lettres. L’Achad est dans l’univers. CrĂ©Ă© l’univers dĂ©tournĂ© de l’univers. Parle et rĂ©vĂšre la puissance.

Ne comprends pas, comme prĂ©dit par la destruction du Beth. Parle, ne permet pas la destruction dans le monde. Cache-t’en la face. Sache cela, au commencement, pour crĂ©er l’univers. Indique la destruction du Beth. Le Beth de Bereshith est le grand Beth Rashith du Temple Saint, Ă©crit ici sur les cieux de la premiĂšre place du plus saint.

À travers la porte de la Terre, tombant vers le chaos par le mot Ă©crit au milieu. Par la Gematria, Tau Yod, indiquant la premiĂšre maison, sert 410 ans pour tomber. Par la Gematria, Tau Koph indique la deuxiĂšme maison, servant 420 annĂ©es dans le chaos. Tau Lamed indique deux temples, tous deux servant 430 annĂ©es : c’est-Ă -dire, Tau Yod, Tau Koph est au milieu de ShKIN. Alors, il y a Tau Yod Ă©galement dans les lettres ShKNThI.

Donc, Tau Koph est en de nombreux endroits, indiquant la destruction du Beth. Avec le temps, fais savoir Beth Rashith au commencement de l’univers. Souviens-toi de la destruction du Beth pour dĂ©truire tout ce qui a Ă©tĂ© crĂ©Ă©. Le Seigneur seul est sublime.

Tout crĂ©Ă© par Beth est en paires. Deux mondes, paradis et Terre. Montagnes et collines, mers et riviĂšres. Gihenam et le Jardin d’Eden. Leviathan et Nechesh Beriech. Le Soleil et la Lune. Homme et femme. MĂ©chancetĂ© et justesse. L’homme a deux yeux, deux oreilles, deux narines, bouche et langue, deux mains, deux pieds et cotĂ©s, et ainsi de suite.

Le Seigneur El distingue Beth, révélant une division. Fais savoir à tous, il y a une paire. Ainsi, ouvert par le Beth extérieur, il est un dans le royaume. Béni soit-il.

Selon le Shem, Aleph est la premiĂšre des lettres. Aleph commence le nom ADNI ; cependant, Yod commence le nom choisi YHVH. Il est reconnu. Aleph Vau Melaphom fait savoir que l’univers fut crĂ©Ă© par les dix commandements et empli tout.

Aussi, reconnaĂźt Aleph Vau. Au-dessus du point de ponctuation de Vau. Le point de ponctuation est sous Aleph. Ainsi, Aleph, Kamatz, Patah, Aleph, Hatef, Kamatz, Aleph, Hatef, Patah, Aleph, Vau.

Des sept au-dessus, reconnais Aleph Vau. RĂ©vĂšle qu’il est uni au dessus des sept firmaments. Il est le dirigeant de tout (et ainsi, le nom d’Aleph). Le nom EHIEH est le dĂ©but des dix Sephiroth, du dessus vers le dessous. AdonaĂŻ est la fin des dix sĂ©phiroth, commençant par Aleph. Aleph est la premiĂšre de toutes les lettres et la fin des lettres, avant Tau Shin Resh Peh. ComplĂšte pour voir chacun par ces lettres.

Reconnais tous les noms les plus saints. Yod commence le nom choisi YHVH. Tu n’es pas capable d’écrire Aleph sans le premier Yod et Ă©galement toutes les voyelles. Reconnais la lettre. Il n’est pas capable d’exister sans Yod Vau, que Yod, Cholem, ou Melaphom ou Chiroq.

RĂ©vĂšle par Yod, crĂ©Ă© dix sephiroth, l’univers au milieu, et l’univers au bas de l’Aleph lui-mĂȘme, Sheva, Tzeri, Pethach, Chiroq, Cholem, Melaphom, Cheteph, Pethach, Petach, Sheni, Yod, Sheva, Hatef, Patah. Lorsque le Yod est sous Kametz avec Yod au dessus. De Vau, Cholem avec le Yod du milieu, Melaphom, comme lorsqu’au dessus de la ligne, Chiroq sans la ligne, Sheva ou Tzeri avec la ligne. Des trois lettres SGL. Aleph par lui-mĂȘme, Yod Vau Yod.

Il est Ă©crit du nom HOIH. RĂ©vĂšle que le Seigneur est un et crĂ©a tout l’univers, le plus haut, le milieu, le plus bas, emplissant tout. Il n’y a pas de voyelle placĂ©e ou d’alliance sans lui. BĂ©ni soit-il. Il est un au dessus des sept firmaments et il gouverne tout.

ConsidĂšre le Dieu unique pour de nombreuses myriades de myriades d’annĂ©es. Au commencement de l’univers et dans les mondes, tu vois par eux et par eux, la splendeur et la gloire. Parle dans le cƓur. Les ĂȘtres humains ne doivent pas considĂ©rer la gloire du royaume. CrĂ©Ă© l’univers, ce qui doit passer. ComplĂšte la comprĂ©hension de El dans le cƓur de la crainte. Sers sincĂšrement avec le cƓur parfait, et bontĂ© Ă  eux tous les jours.

Le Seigneur parla, tout vient du Ruoch du Saint-Esprit. C’est la premiĂšre de toutes les alliances de l’homme. Du mot, Ruoch est engendrĂ© par la bouche. Ainsi, les esprits ne sont pas rendus silencieux par le mĂ©ritant en silence.

Les tractĂątes jeĂ»nant sont dans le Livre de la Formation. Ici sont les mots du Ruoch du feu et de l’eau. Du mot, l’homme presse les lĂšvres. Par force, la voix s’en va. Les Ă©tincelles s’en vont de Ruoch. Ainsi il est parlĂ©, comme le marteau frappe les rochers. Les Ă©tincelles s’en vont des pierres. Le feu vient de la puissance des Ă©tincelles venant de la bouche. Ainsi, il est Ă©crit, la puissance du mot n’est-elle pas comme le feu ? Voici la puissance de la voix de l’homme, le Ruoch de l’eau, la chaleur du feu dans chaque demeure. Par le mot, le feu consume le feu. Ainsi, dis comment crĂ©er le feu et l’eau. Le Ruoch est la gloire d’Élohim, le mot secret. Par les bĂ©nĂ©dictions des jours, tout existe par les mots.

D’autres ouvrage sur le sujet :

Plus sur le sujet :

Le Sefer haRaziel. Traduction française par par Gabri-el.

Plus sur la Kabbale ? Visitez Kabbale en Ligne.

Rejoindre la Communauté d'EzoOccult sur Facebook

Le Groupe Facebook a pour but de réunir les lecteurs du site et de la page afin d'échanger sur les sujets qui nous tiennent à coeur.

Cet article vous a plu ? N'hĂ©sitez pas Ă  vous abonner Ă  notre lettre d'information pour ĂȘtre tenu au courant de nos publications.

S’abonner
Notifier de
guest

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 Commentaires
Inline Feedbacks
Voir tous les commentaires